[Third drug class] View Clear Vita Contact 12mL x 10 pieces [Zeria Shinyaku] Ophthalmic medicine Eye drops for eye fatigue and discomfort when wearing contact lenses Contains moisturizing corneal protective ingredient Chondroitin Contains focus adjusting ingredient Vitamin B12 Cyanocobalamin

[Third drug class] View Clear Vita Contact 12mL x 10 pieces [Zeria Shinyaku] Ophthalmic medicine Eye drops for eye fatigue and discomfort when wearing contact lenses Contains moisturizing corneal protective ingredient Chondroitin Contains focus adjusting ingredient Vitamin B12 Cyanocobalamin

  • $31.59 USD
商店: drug_store_iq_japan
條碼: 4987103051848
保障
ZenPlus 正品保證,30天退貨及30天退款保證。詳情請點這裡
關於送貨
標準為送貨方式,將需約2-4星期送貨。
特快 (DHL、UPS、FEDEX)為送貨方式,將需約7天送貨。 我們提供運輸保險保障您的商品。
支付方式
全過程以PCI-DSS基準處理,並以256位元加密,以確保用戶資料安全。

【第3類医薬品】ビュークリアビタコンタクト 12mL×10個セット【ゼリア新薬】眼科用薬 目の疲れ、コンタクトレンズ装着時の不快感に 目薬 うるおい角膜保護成分コンドロイチン配合 ピント調節成分のビタミンB12シアノコバラミン配合
目の疲れ、コンタクトレンズ装着時の不快感に
ソフトコンタクトレンズをしたまま点眼できる目薬で、目の疲れの改善に有効なビタミンB12(シアノコバラミン)を初めて配合した目薬です。
コンドロイチン(コンドロイチン硫酸エステルナトリウム)が角膜の乾燥を防ぎ、目に潤いを与え、コンタクトレンズをしている時の目の不快な症状を鎮めます。 また、タウリンが目に栄養を補給し目の疲れをいやします。
ソフトコンタクトレンズのほか、カラーコンタクトレンズを除くすべてのコンタクトレンズに対応し、コンタクトレンズをしていない時にもご使用いただけます。
★商品説明★
区分
第3類医薬品/目薬/日本製
内容量
12mL×10個
効能・効果
目の疲れ、眼病予防(水泳のあと、ほこりや汗が目に入ったときなど)、ソフトコンタクトレンズ又はハードコンタクトレンズを装着しているときの不快感、目のかすみ(目やにの多いときなど)
用法・用量
1回1-2滴、1日3-6回点眼してください。
《用法用量に関連する注意》
(1)小児に使用させる場合には、保護者の指導監督のもとに使用させてください。
(2)容器の先を目やまぶた、まつ毛に触れさせないでください。また、混濁したものは使用しないでください。
(3)コンタクトレンズを装着したまま使用しないでください。
(4)点眼用にのみ使用してください。
(5)定められた用法・用量を守ってください。
(6)コンタクトレンズを装着していないときも使用できます。
(7)カラーコンタクトレンズの装着時は、使用しないでください。
成分・分量
〔成分〕〔分量〕〔はたらき〕
シアノコバラミン(ビタミンB12)…0.02%…目に栄養を与え、新陳代謝を活発にして目の疲れをいやします。
タウリン…0.1%…目に栄養を与え、新陳代謝を活発にして目の疲れをいやします
コンドロイチン硫酸エステルナトリウム…0.1%…角膜を保護して、目の不快な症状を鎮めます。
添加物:塩化カリウム、塩化ナトリウム、ソルビン酸カリウム、エデト酸ナトリウム水和物、ヒアルロン酸ナトリウム、pH調節剤2成分
使用上の注意
●相談すること
1.次の人は使用前に医師、薬剤師又は登録販売者にご相談ください
(1)医師の治療を受けている人
(2)薬などによりアレルギー症状を起こしたことがある人。
(3)次の症状のある人。 はげしい目の痛み
(4)次の診断を受けた人。 緑内障
2.使用後、次の症状があらわれた場合は副作用の可能性があるので、直ちに使用を中止し、この文書を持って医師、薬剤師又は登録販売者に相談してください
〔関係部位〕〔症状〕
皮膚:発疹・発赤、かゆみ
目:充血、かゆみ、はれ、痛み
3.次の場合は使用を中止し、この文書を持って医師、薬剤師又は登録販売者に相談してください
(1)目のかすみが改善されない場合。
(2)2日間位使用しても症状がよくならない場合。
●保管及び取り扱い上の注意
(1)直射日光の当たらない涼しい所に密栓して保管してください。
(2)小児の手のとどかない所に保管してください。
(3)他の容器に入れかえないでください。(誤用の原因になったり品質が変わることがあります。)
(4)他の人と共用しないでください。
(5)使用期限を過ぎた製品は使用しないでください。また、開封後はなるべく速やかに(3ヵ月を目安に)使用してください。
(6)保存の状態によっては、成分の結晶が容器の先につくことがあります。その場合には清潔なガーゼで軽くふきとって使用してください。
◆その他、本品記載の使用法・使用上の注意をよくお読みの上ご使用ください。
使用期限
出荷時より1年以上あるものをお送りします。
副作用救済制度
独)医薬品医療機器総合機構
電話:0120-149-931(フリーダイヤル)
メーカー名又は販売業者名
ゼリア新薬工業株式会社
〒103-8351 東京都中央区日本橋小舟町10-11
お客様相談室:03-3661-2080
受付時間 9:00-17:50(土・日・祝日を除く)
JANコード
4987103051848

產品 # 4987103051848-10N

誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。

售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。

ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。

會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱香港海關的應課稅品總覽頁

如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。

下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。

全球送貨

讓您無需親身到日本亦可以購買日本產品!
直接從日本購買各式熱門產品,例如動漫周邊、模型Figure、鬆弛熊及其他日本公仔、CD精品、日本時裝、二手中古名牌手袋銀包、日本限定手錶、拉麵及其他日本美食、偶像應援周邊、Cosplay用品、雜誌附錄、日式雜貨等等!

迅速且實惠

我們與在ZenPlus登記的日本商店直接合作,令所有流程順暢無阻,為您帶來更迅速及價錢合理的服務。
隨時瀏覽超過1,000間日本店鋪,讓您如置身於日本一樣購物。
在您選購各樣日本製品的同時,我們亦致力爭取最優惠價格。

全面保障

我們保障作為買家的您。網購日本產品時,言語可能是最大障礙。您可避免大量跨境網購的煩惱及風險:我們會代您向店舖發問、索賠及提出要求。
歡迎隨時詢問有關ZenPlus任何商品或商店的資料!