Translating description...
通常1-5営業日で発送:語ることで立ち現れる虚構の世界。語り手が担う「語り」のしくみを解きあかすことで、小説の物語はより深くより豊かなものとなる。小説を読むとはどのようなことか。語る行為、読むという行為を問いなおす、物語論と日本近代文学との出会い。
★沼野充義氏(東京大学教授)推薦「あくまでも緻密で誠実な読みを貫いた、端正なたたずまいの文学理論書だが、野心的な試みでもある。これこそは、著者自身が学生のころ『あったらいいなと夢見た』教科書だからだ。」
【主要目次】第一章 テクストの相1 三つの相――物語内容、物語言説、物語行為/2 太宰治「浦島さん」/3 物語内容とは何か/4 物語行為/5 語りに仕組まれる読みの方向/6 読みの方向と物語内容第二章 語り手と語りの場1 語り手という存在/2 語り手の姿――読者と向きあう語り手/3 語り手と物語世界/4 語りの階位/5 枠物語――外枠の物語と埋め込まれた物語/6 物語を作る語り手――永井荷風『?東奇譚』/7 聞き手と向き合う語り手第三章 語りの視点1 心の中を語ること/2 焦点化――誰が知覚し、誰が語るのか/3 焦点化概念の変容/4 黒澤明『羅生
| 產品 # |
4130830708 |
| 重量 |
520 g |
| 商品包裝尺寸 |
20 x 14 x 3 cm |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。