通常1-5営業日で発送:(英語に続き、日本語でのご案内があります)The critically acclaimed Pillow Book by Singapore poet Jee Leong Koh is now out in an illustrated dual Japanese and English edition. Inspired by Sei Shonagon, a Heian period Japanese court lady, Koh interweaves lists, anecdotes, tanka and haiku into witty, meditative essays. The Japanese translation by Keisuke Tsubono brings Koh's musings to a new audience. In this edition of The Pillow Book, Mariko Hirasawa's charming illustrations accompany Koh's reflections on life and the spaces he has inhabited. After being born and raised in Singapore, Koh studied literature at Oxford University and then Sarah Lawrence College. He now lives in New York City and has written four books of poetry, including The Pillow Book which was nominated for the Singapore Literature Prize. English with full Japanese Translation.
ニューヨーク在住の、気鋭のシンガポール詩人ジー・リオン・コーによる最新作にして初邦訳作『The Pillow Book/マクラノソウシ』(シンガポール文学賞ノミネート作品)。
清少納言「枕草子」にインスパイアされて執筆された本書は、詩やエッセイ、俳句や短歌など様々な形式と主題を混ぜ合わせながら、自身の経験と思索に、シンガ ポールや日本やアメリカの文化を自在に織り込んだ、風通しの良い断片集です。詩人の瑞々しい感性によって編まれた、時に柔らかく時に鋭い言葉の数々を、平澤まりこによるチャーミングなイラスト満載の英語/日本語バイリンガル版でお届けします。
------33歳になった年に、ニューヨークシティに引っ越した。はたして僕はゲイで詩人なのか、答えを見つけるために。 (ジー・リオン・コー、『The Pillow Book/マクラノソウシ』より)
產品 # | 1937220036 |
---|---|
重量 | 358 g |
商品包裝尺寸 | 21 x 15 x 2 cm |
讓您無需親身到日本亦可以購買日本產品!
直接從日本購買各式熱門產品,例如動漫周邊、模型Figure、鬆弛熊及其他日本公仔、CD精品、日本時裝、二手中古名牌手袋銀包、日本限定手錶、拉麵及其他日本美食、偶像應援周邊、Cosplay用品、雜誌附錄、日式雜貨等等!
我們與在ZenPlus登記的日本商店直接合作,令所有流程順暢無阻,為您帶來更迅速及價錢合理的服務。
隨時瀏覽超過1,000間日本店鋪,讓您如置身於日本一樣購物。
在您選購各樣日本製品的同時,我們亦致力爭取最優惠價格。
我們保障作為買家的您。網購日本產品時,言語可能是最大障礙。您可避免大量跨境網購的煩惱及風險:我們會代您向店舖發問、索賠及提出要求。
歡迎隨時詢問有關ZenPlus任何商品或商店的資料!