Translating description...
3営業日以内に発送≪新品未開封品≫
日本盤のみボーナス・トラック1曲収録・The King of The Fairies
ジブリ最新作「借りぐらしのアリエッティ」の主題歌を歌うセシル・コルベルの2006年発売のオリジナルALBUMにボーナス・トラックを追加した国内盤を初リリース。
フランスで流通している2006年に発売した2作目のオリジナルALBUM『ソングブック 1』にボーナス・トラックを追加して国内盤初リリース。透明感のある歌声と彼女が奏でる神秘的なハープを中心に、ギター、ベース、ヴァイオリン、チェロなどのバンド編成による華麗なアンサンブルが広がるケルト・ミュージック。神秘的且つ伝統的なケルト音楽の世界とセシル・コルベルの持つポップセンスとメロディーセンスが融合された秀逸な作品。日本盤のみボーナス・トラックを1曲収録。
[収録曲]
●Suil a ruin ●Le vent m'emporte ●Stor mo chroi ●She moved through the fair ●Auchindoun ●Blackbird
●C'hoant dimein ●Bemnoz ●Three ravens ●Dellum down ●Red rose ●Valse des ondines(2006version)
他 日本盤ボーナス・トラック1曲含む全13曲収録予定
メディア掲載レビューほか
映画『借りぐらしのアリエッティ』の主題歌で注目を集めるケルト民族音楽歌手兼ハープ奏者のフランスで発表されたセカンド・アルバム。神秘的なケルトの伝統的な音楽と、彼女の持つポップセンスが融合された秀逸作。 (C)RS
アーティストについて
【アーティストプロフィール】Ce'cile Corbel/セシル・コルベル
フランス北西部のブルターニュ地方、フィニステール(Finiste're)生まれ。歌手でありハープ奏者。思春期にケルト音楽に傾倒し、地元のコンセルヴァトワール(音楽学校)でハープを習い、その後ハープを弾きながら歌い始める。クラシック的な要素を持ち合わせたベーシスト、ギタリスト、チェリストたちと共に、フランスや世界各地で演奏をしており、多くの人々を魅了している。昨年、スタジオジブリ鈴木プロデューサーのもとに送った1枚のCDがきっかけとなり、今夏公開のスタジオジブリの劇場最新作映画「借りぐらしのアリエッティ」の音楽制作に携わることになる。言語に興味をもち、フランス語だけでなく、英語、ドイツ語、ブルトン語、ゲール語、スペイン語でも歌い、今回は日本語で主題歌に初挑戦。
http://www.cecile-corbel.com/
-
【免責事項】特典は終了する場合がございますのでお問合せ願います。お問合せが無い場合は、新パッケージでお届け致します事ご了承願います。
| 產品 # |
B003JK2ZO2 |
| 重量 |
100 g |
| 商品包裝尺寸 |
14 x 12 x 1 cm |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。