耳せんの防音効果で、周囲の雑音による入眠の妨げを防ぎます
●発熱体が耳をとろ~っと温め、寝る前にやすらぎを与えます
●仕事のプレッシャーを感じていたり、心配性で色々考え事をしてしまう方、寝付く際に周囲の音が気になってしまうような方におすすめです
●こんな方におすすめ
隣人の騒音や車の音などにストレスを感じ、寝付きづらいと感じる
【材質】
発熱体表面材:ポリエステル
発熱体原材料:鉄、水、活性炭、吸水性樹脂、塩類
▼内容量
発熱体7セット(14個)
▼使用方法
(1)イヤーピースをSとMどちらが耳に合うか確認し、本体に取り付ける
使用直前にアルミ袋から発熱体を取り出す
※Sは裏側がオレンジ、Mは裏側が緑
(2)耳せん本体の差込口に発熱体を入れ、発熱体が耳せん本体にしっかりはまるように押し込む
※脱落防止のツメに発熱体がはめ込まれていることを確認する
(3)本体のカット部位が後ろに来るように手に持ち、そのまま耳にセットする
(4)発熱体が耳の窪みに密着するように調節する
※しっかり遮音できていること、あたたかさを感じられることを確認する
▼使用上の注意
●乳幼児、小児、認知症の方などの誤食に注意する。
●誤食防止のため、発熱体のみを放置しない。
●誤って飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談する。
●やけどを防止するため、以下の点に注意する。
・必ず耳せん本体に耳せん専用の発熱体を装着して使用する。専用の発熱体以外使用しない。
・耳せんの上から耳を押さえない。
・泥酔時など自らの意思により製品を脱着できないときは使用しない。
・身体の不自由な方などがご使用になる場合は、まわりの方が充分に注意する。
・肌の弱い方は充分に注意する。
・熱すぎると感じたときや、使用部位に違和感や異常を感じたときは使用を中止する。
・肌に赤み、かゆみ、痛みなどのやけどの症状が出たときは、直ぐに使用を中止し、医師に相談する。
・糖尿病など、温感および血行に障害のある方は、医師または薬剤師に相談する。
*肌があたたまると、一時的に赤くなったり、かゆみを感じることがある。
●電子レンジで加温しない。
●発熱が終了した耳せん専用の発熱体は耳せん本体から取り外し、速やかに破棄する。
●発熱体の発熱により、寝具などを傷める恐れがあるため、放置しない。
●取り外しの際は耳を傷める恐れがあるため、ゆっくり引き抜く。
●運転中には使用しない。
●医療機器ではない。治療目的で使用しない。
●耳せん本体の破損、変形、汚れがひどい場合はそのまま使用すると耳を傷める恐れがあるため使用しない。
●耳せん本体の劣化により、発熱体が使用中に脱落しやすくなると誤食ややけどの恐れがあるため、発熱体が耳せん本体のツメにはめ込みにくくなったら交換する。
●誤食に注意
產品 # | TF714796-001 |
---|---|
重量 | 86 g |
商品包裝尺寸 | 10 x 14 x 6 cm |
讓您無需親身到日本亦可以購買日本產品!
直接從日本購買各式熱門產品,例如動漫周邊、模型Figure、鬆弛熊及其他日本公仔、CD精品、日本時裝、二手中古名牌手袋銀包、日本限定手錶、拉麵及其他日本美食、偶像應援周邊、Cosplay用品、雜誌附錄、日式雜貨等等!
我們與在ZenPlus登記的日本商店直接合作,令所有流程順暢無阻,為您帶來更迅速及價錢合理的服務。
隨時瀏覽超過1,000間日本店鋪,讓您如置身於日本一樣購物。
在您選購各樣日本製品的同時,我們亦致力爭取最優惠價格。
我們保障作為買家的您。網購日本產品時,言語可能是最大障礙。您可避免大量跨境網購的煩惱及風險:我們會代您向店舖發問、索賠及提出要求。
歡迎隨時詢問有關ZenPlus任何商品或商店的資料!