Translating description...
3営業日以内に発送≪新品未開封品≫
内容紹介
初音源「GO TO THE FUTURE」(2007.5.9)から8ヶ月の短期間に制作された2ndアルバム。バンド首謀者、山口一郎いわく、「GO TO THE FUTURE」リリース前から既に制作イメージが出来上がっていた作品として詩、曲ともに本格的な現代モラトリアムを描いた内容。特にBPM126の世界を追求し、サカナクション的CLUB BEATの最高水準を実現させたともいえる作品。
【試聴(セルフライナー)】
1. 「ワード」冬の夜道を歩きながら聴いたら、泣けてくる曲を作りたかった。なかなかそんな気分にならなくて結構悩んでいた時、「夜が僕らを試してるな」という歌詞が浮かんで、その瞬間に曲の全体像がブワッ広がった瞬発力のある曲。個人的に気に入ってる。
2. 「サンプル」まずメロディーと共に歌詞が出て来て、後はそのまま何も考えずに心象を吐き出していたら、いつのまにか完成していた曲。完全に僕の頭の中の世界。ある意味ファンタジーかも。アレンジもそれほど悩まず、サカナクションの自然体なアグレッシブさが露骨に出たかなと思う。サカナクション流のクラブロック。
3. 「ナイトフィッシングイズグッド」タイトルが先にできていた曲。「ナイトフィッシングイズグッド」ってどんな曲だろ?って考えて作っていったらこんな曲になった。一人で釣りをしていたら、物思いに深けてしまって、けど魚が釣れて慌ただしくなってきたら、最初に思っていた事の意味がポジティブに変わって来たという曲。
メディア掲載レビューほか
ヴォーカル&ギターの山口一郎を中心に結成された5人組ロック・バンド、サカナクションのセカンド・アルバム。よりクラブミュージックのエッセンスを注入した新機軸による作品。 (C)RS
アーティストについて
2005 年春、札幌にて結成。2006年春より5人編成で道内を中心に活動し、RISING SUN ROCK FESTIVAL 2006 in EZO出演を機会に注目され始め、2007年5月に初音源となる「GO TO THE FUTURE」をリリース。2007年夏以降、8月SUMMER SONIC'07、12月COUNTDOWN JAPAN 07/08に初出演。今最も注目を集めるエレクトリック・バンドとして話題沸騰中。
【2008年野外フェス出演】7/26(土)SETSTOCK'08(@広島・国営備北丘陵公園)7/27(日)HIGHER GROUND 2008(@福岡・海の中道海浜公園野外劇場)8/09(土)SUMMER SONIC'08(@千葉マリンスタジアム&幕張メッセ)8/10(日)SUMMER SONIC'08(@大阪・舞洲サマーソニック大阪特設会場)8/16(土)RISING SUN ROCK FESTIVAL 2008 in EZO(@北海道・石狩湾新港樽川ふ頭横野外特設ステージ)8/30(土)SWEET LOVE SHOWER 2008(@静岡・山中湖交流プラザきらら)8/31(日)RUSH BALL 2008(@大阪・泉大津フェニックス)9/13(土)WEEZER FESTIVAL(@大阪・インテックス大阪)
【2008年カウントダウン】12/29(月)「COUNTDOWN JAPAN 08/09」(@東京・幕張メッセ国際展示場1~8ホール)12/31(水)「COUNTDOWN JAPAN 08/09-west-」(@大阪・インテックス大阪)
BabeStar Label
-
【免責事項】一定期間が経過すると予告なく特典が終了する場合がございますので、ご購入前にお問合せ願います。お問合せが無い場合は、新パッケージでお届け致します事ご了承願います。
| 產品 # |
B000ZJZ5WO |
| 重量 |
80 g |
| 商品包裝尺寸 |
14 x 12 x 1 cm |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。