■松竹梅 BAG (M-032)
This pattern is 松竹梅(Shouchikubai) .
松竹梅(Shouchikubai) means Pine, Bamboo and Plum trees.
It is used as a lucky symbol, for example, it is used as a wedding ceremony and a motif of the auspicious occasion.
■Mieko Style
This bag produced a handmade product by Mieko who is woman designer resident in Kyoto.
You can purchase it in a well-established shop of Gion, Kyoto. Only we sell this bag by a net shop.
This bag uses the new obi material, so it's not remake product.
Some way of appearing in patterns of the bag may be different. Thank you for your understanding.
■Two Way
This bag has a real leather shoulderstrap and metal handle.
【Shoulderstrap】41.3inch~49.2inch
【Material】Silk 73% Rayon 27%
■Nishijin ori
This handbag uses the kimono obi material of the Nishijin ori which is a folkcraft of Kyoto.
This uses a Japanese classic pattern and the high-quality silk thread.
The Nishijin ori has highest dignity as an obi of the kimonos.
【What is Nishijin ori ? 】
The classic textile which follows from the end of fifth century made in west position area of Kyoto.
What is a kimono obi ?
A belt when I wear a kimono.
Nishijin ori is a general term for yarn-dyed fabrics made in Kyoto.
In the handicraft industry, production of cotton fabrics was developed, while luxury Nishijin brocades were made in the traditional textile manufacture of silk products.
產品 # | M-032 |
---|---|
重量 | 350 g |
商品包裝尺寸 | 31 x 20 x 10 cm |
讓您無需親身到日本亦可以購買日本產品!
直接從日本購買各式熱門產品,例如動漫周邊、模型Figure、鬆弛熊及其他日本公仔、CD精品、日本時裝、二手中古名牌手袋銀包、日本限定手錶、拉麵及其他日本美食、偶像應援周邊、Cosplay用品、雜誌附錄、日式雜貨等等!
我們與在ZenPlus登記的日本商店直接合作,令所有流程順暢無阻,為您帶來更迅速及價錢合理的服務。
隨時瀏覽超過1,000間日本店鋪,讓您如置身於日本一樣購物。
在您選購各樣日本製品的同時,我們亦致力爭取最優惠價格。
我們保障作為買家的您。網購日本產品時,言語可能是最大障礙。您可避免大量跨境網購的煩惱及風險:我們會代您向店舖發問、索賠及提出要求。
歡迎隨時詢問有關ZenPlus任何商品或商店的資料!