Translating description...
■松竹梅TUBE TYPE BAG (M-011)This pattern is 松竹梅(Shouchikubai) .松竹梅(Shouchikubai) means Pine, Bamboo and Plum trees.It is used as a lucky symbol, for example, it is used as a wedding ceremony and a motif of the auspicious occasion.
■Mieko StyleThis bag produced a handmade product by Mieko who is woman designer resident in Kyoto.You can purchase it in a well-established shop of Gion, Kyoto. Only we sell this bag by a net shop.This bag uses the new obi material, so it's not remake product.Some way of appearing in patterns of the bag may be different. Thank you for your understanding.
■Made in JAPAN
■Two WayThis bag has a real leather shoulderstrap and handle.【Shoulderstrap】37inch~45.3inch【Material】Silk 73% Rayon 27%
■Nishijin oriThis handbag uses the kimono obi material of the Nishijin ori which is a folkcraft of Kyoto.This uses a Japanese classic pattern and the high-quality silk thread.The Nishijin ori has highest dignity as an obi of the kimonos.
【What is Nishijin ori ? 】The classic textile which follows from the end of fifth century made in west position area of Kyoto.What is a kimono obi ?A belt when I wear a kimono.
Nishijin ori is a general term for yarn-dyed fabrics made in Kyoto.In the handicraft industry, production of cotton fabrics was developed, while luxury Nishijin brocades were made in the traditional textile manufacture of silk products.
| 產品 # |
M-011 |
| 重量 |
295 g |
| 商品包裝尺寸 |
28 x 12 x 11 cm |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。