伝統工芸品 抹茶碗 紅葉 如水陶画苑 加藤 邦起作 京都。
心を落ち着かせて、抹茶の味や香りを引き立てる抹茶碗。その奥深い魅力は、日本人だけでなく海外の方からも注目されています。抹茶碗はただお茶を飲むだけでなく、おもてなしの心や、美と伝統的な作法など、たくさんの日本的な要素が詰まっているのが人気の秘密です。
加藤 邦起
如水陶画苑にて三代目として創作中。
土から完成品まで一貫した作品造りをしており、御茶道具、食器、帯留といった道具や物を主に製作しています。京焼、清水焼の基本である手造り、手描きで全ての作品を製作しています。
加藤 邦起の陶歴
1975年 京都に生まれる。
1998年 京都府立陶工高等技術専門校成形科修了。
1999年 同校研究科修了。
2000年 京都市工業試験場陶磁器コース本科修了。
2000年 伊藤昇峰に師事。
2002年 田中香泉に師事。
2003年~現在 如水陶画苑にて三代目として創作中。
手作りですので形や色、大きさ、重さは1つ1つ異なります。
Керамическая чаша для matcha «Momiji». Прикладное искусство, ручная работа.
Киото, Josuitougaen. Чайная церемония.
Momiji – японский клен – символ зрелости и мудрости. Одно из самых излюбленных растений в Японии: весной японцы наслаждаются сочностью молодой листвы, осенью живописной палитрой красок, а зимой прелесть составляют элегантно изогнутые ветви. Наличие рядом Momiji, будь то дерево или что-либо с изображением японского клена, непременно обеспечит присутствие фортуны.
Katoh Kuniki родился в Киото, где после обучения в Колледже гончарного прикладного искусства постигал гончарное мастерство у таких знаменитых мастеров как Itou Shouhou и Tanaka Kousen.
Третий в династии Josuitougaen, Katou Kuniki – молодой, подающий надежды мастер, неоднократно являлся призером гончарных конкурсов.
產品 # | 33-00000070 |
---|---|
重量 | 300 g |
商品包裝尺寸 | 15 x 10 x 15 cm |
讓您無需親身到日本亦可以購買日本產品!
直接從日本購買各式熱門產品,例如動漫周邊、模型Figure、鬆弛熊及其他日本公仔、CD精品、日本時裝、二手中古名牌手袋銀包、日本限定手錶、拉麵及其他日本美食、偶像應援周邊、Cosplay用品、雜誌附錄、日式雜貨等等!
我們與在ZenPlus登記的日本商店直接合作,令所有流程順暢無阻,為您帶來更迅速及價錢合理的服務。
隨時瀏覽超過1,000間日本店鋪,讓您如置身於日本一樣購物。
在您選購各樣日本製品的同時,我們亦致力爭取最優惠價格。
我們保障作為買家的您。網購日本產品時,言語可能是最大障礙。您可避免大量跨境網購的煩惱及風險:我們會代您向店舖發問、索賠及提出要求。
歡迎隨時詢問有關ZenPlus任何商品或商店的資料!