Translating description...
コクヨ ソフトリングノート A5方眼 | 日本で最も快適なスパイラルノート | 日本製
ソフトリングスパイラルノート | A5方眼 | コクヨ日本 | 手への引っかかりなし | 高品質用紙
【スパイラルの問題を解決したノート——コクヨ ソフトリング A5方眼】日本製
■ 商品特徴コクヨのソフトリングノートはスパイラル綴じのノートで最も持続する不満のひとつに対処しています——書く手に不快に当たる硬い金属またはプラスチックのリング。コクヨの解決策はエレガントです:硬いリングを手の圧力で変形し、手が離れると元に戻る柔らかい樹脂リングに置き換える。書く面は平らなまま;手は引っかかりに遭遇しません。この一見シンプルな革新により、ソフトリングは日本のステーショナリー史上最も成功したノートデザインのひとつになりました——スパイラル綴じのすべての利点(完全に平らに折り畳む・360°に開く・ページを清潔に取り出す)を維持しながら、その主要な欠点を排除します。用紙の品質はコクヨの専門です。ページはゲル・万年筆・ボールポイントインクでのなめらかで一貫した筆記のために設計されています——より濡れたインクでも最小限の裏抜けです。方眼(マス目)罫は数学的な作業・図の描画・柔軟なページ整理を可能にします。A5フォーマット——A4の半分——は毎日のツールキットの一部としてノートを携帯する日本の学生と専門家の標準サイズです。
■ こんな方におすすめ· スパイラルノートが好きだがリングが書く手に当たって不快に感じる方· 授業や仕事のための高品質な毎日のノートを求める学生・専門家· 柔軟なページレイアウトを持つ方眼罫ノートを求めるバレットジャーナラー· 日本のノート用紙の品質について聞いて直接体験したい方· 日本最大のステーショナリーブランドからの高品質ノートを求めている方
■ 内容量コクヨ ソフトリングノート A5方眼 1冊——日本正規品
■ 主要成分・素材高品質日本製筆記用紙(コクヨ独自グレード);ソフト樹脂スパイラルリング;耐久性のあるポリプロピレンカバー
■ 使い方· 通常のノートとして開いて使用する——ソフトリングは書く手に抵抗を与えません· 完全に平らに折り畳んで筆記したり、360°に開いて両ページを同時に使用したりする· ページはミシン目に沿って清潔に取り出せます· ゲル・ボールポイント・万年筆で使用——紙はすべてのインクタイプのために設計されています· 使用しないときは平らに保管——ソフトリングは形状を維持します
■ ご注意· ソフトリングは快適な筆記のために設計されており、積極的な折り曲げには対応していません· 経時的な用紙の黄変を防ぐために直射日光から遠ざけて保管してください· 湿気にさらさないでください——用紙の品質が損なわれます· ミシン目のあるページは直接引くと清潔に切り取れます· 幼いお子様の手の届かない場所に保管してください
■ 配送日本国内で正規購入した正品を、日本の倉庫から世界中にお届けします。正品保証・安心の日本直送です。※ 表示価格には、当店から日本国内倉庫までの送料が含まれています。
| 產品 # |
J_3 |
| 重量 |
200 g |
| 商品包裝尺寸 |
1 x 22 x 16 cm |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。