Translating description...
通常1-5営業日で発送原材料:食塩、クエン酸、調味料(アミノ酸等)、椰子油、トマト、香辛料、玉葱、砂糖、小海老、ビタミンC、タマリンド、カラメル
シニガンスープの素 40g です。1袋で約2リットル分のスープが作れます。作り方 最初に肉や魚などのお好みの食材をボイルします。次に粉末を入れたあとに、お好みの野菜(トマト、たまねぎ、なす、いんげん、ほうれん草、大根など)をいれて充分煮込んだら完成です。Makes 4-6 servings INGREDIENTS 4 cups water ? cup tomatoes, sliced ? cup onions, quartered 1 pouch Mama Sita’s Sinigang (Tamarind Seasoning) Mix 1 ? cups prawns, deveined and trimmed ? cup radish, sliced diagonally 1 cup sitaw (long green beans), cut into 2” lengths patis (fish sauce) 2 pcs long green pepper 1 cup leafy greens (kangkong or spinach) COOKING INSTRUCTIONS In a saucepan, combine water, tomatoes and onions. Bring to a boil. Simmer for five minutes. Pour in 1 pouch Mama Sita’s Sinigang (Tamarind Seasoning) Mix. Increase the heat and bring to a rolling boil. Add whole uncooked prawns and radish. Add long green beans, green pepper and patis to taste. Cover and simmer for another three minutes or until the prawns are cooked. Turn off the heat and add the green leafy vegetables. Cover to steam-cook vegetables. Serve hot with rice. VARIATIONS: Half-kilo (1.1 lb) fish, pork or beef knuckles previously boiled until tender can be used instead of shrimps4~6人前になります 成分 4カップの水 スライスされた?カップトマト、 宿舎を与えられた?カップ玉ねぎ、 1 ?ポーチママシタのSinigang(シーズニングタマリンド)ミックス 1 ?カップのエビは、deveinedとトリミング 斜めにスライス?カップ大根、 2"の長さにカット1カップsitaw(長い緑の豆)、 patis(魚醤) 2本の長い緑のピーマン 1カップ葉物野菜(kangkongまたはほうれん草) クッキングに関する指示 鍋に、水、トマトと玉ねぎを組み合わせる。沸騰させる。 5分間煮込む。 1 ?ポーチママシタのSinigang(シーズニングタマリンド)ミックスに注ぐ。 熱を高め、沸騰にもたらす。全体調理エビと大根を追加。 味に長い緑色の豆、ピーマンとpatisを追加。 カバーと別の3分間煮込みますやエビが調理されるまで。熱をオフにして、緑の葉野菜を追加。スチーム調理の野菜にカバー。 ご飯と熱いサーブ。 バリエーション:以前にやわらかくなるまで煮ハーフキロ(1.1ポンド)、魚、豚肉や牛肉ナックルの代わりにエビの使用することができます。【重要】メーカーによる商品リニューアルに伴いパッケージ(内容量も含む)変更が行われた場合、新パッケージでお届け致します事ご了承願います。
| 產品 # |
B0054O453K |
| 重量 |
40 g |
| 商品包裝尺寸 |
14 x 11 x 1 cm |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。