Translating description...
【商品の特徴】☆カンナのようにバターを薄くふわふわに。・エッチング加工で0.25mm厚の削り刃に仕上げました。カンナ刃のようにバターを薄くふわふわに削れます。・「Seki EDGE」のロゴがある方がオモテになります。・ブレード中央部を人差し指で押さえると力は入りは入りやすくなりますが、ナイフ(ギザ刃)に指が掛からないよう十分ご注意ください。・※ブレードは、SUS301ステンレス製のバネ材を使用しておりますのでよくしなりますが、必要以上の強い力を加えるとブレードが曲がって元に戻らなくなることもありますので、バターが削れる適度な力を加えてご使用ください。
★ギザギザの波刃だから食材に力入りやすい・1mmピッチの細かなセレーション刃(波刃)だから、すべりにくく食材をしっかりとらえます。・ハムやウィンナー、トマト、キュウリも切れる便利なブレードです。0.5mm厚の薄いブレードですので、よくしなりディップソースやバターをパンに塗るナイフとしても使えます。
☆食洗器対応60〜80℃であれば変形は起こりませんが、90℃以上になると変形や破損の原因になりますので温度設定にはご注意ください。
【品質表示】ナイフ本体:17-7 ステンレス鋼(SUS301)ハンドル:ポリプロピレン樹脂商品全長/重量:L168mm/23g生産国:日本製
【使用上のご注意】●刃物ですので、取り扱いには十分ご注意下さい。●刃はしなりを出すため0.5mm厚、ステンレス材を使用し非常に薄く仕上げていますので、骨や冷凍食品など硬いモノには使用しないで下さい。無理に切ったり、こじったりしますと刃が折れ曲がったり刃が欠けたりする恐れがあり大変危険です。●ご使用前に中性洗剤で洗ってからお使い下さい。洗う場合は、中性洗剤をスポンジに含ませ泡立てた後、二つ折りにし刃が付いていない背の方から挟むように洗います。刃の方から洗いますとスポンジが切れてしまいますし、最悪手まで切ってしまう恐れがありますので絶対しないで下さい。●ご使用後は汚れを布などでよくふき取り清潔に保管してください。汚れや水分が付着したまま放置しますとサビの原因となります。●塩素系の洗剤は絶対にご使用にならないで下さい。また、漬物やレモンなど塩分、酸性の強い食品を切った場合は、早めに汚れを洗い落として下さい。サビや変色の原因になりますのでご注意下さい。●お子様の手の届かない所に保管して下さい。また、足元に落下する恐れのある場所では避けて保管して下さい。
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。