Translating description...
a01-260320002009015-000詩学批判: 詩の認識のために 未来社 アンリ メショニック現代フランス詩学の碩学によるマニフェスト的書物『詩の認識のために』第1巻の訳出。書くことの主体的実践の唯物論的認識を通じた人間主体の回復の企て。
目次
詩の認識のために一 詩学二 システム三 作品と詩語原注詩の空間一 リズム二 音律(プロゾデイ)原注隠喩の組織一 無比喩の比喩二 言説性原注詩の認識と〈書くこと〉の実践原注科学か〈書くこと〉か原注付録 用語集作製のための幾つかの提案訳者あとがき9784624610159<%% SHIPPING %%>表紙上下端部に、ヨレ、ヤケ、傷み、表紙に、通常使用による擦れ、三方小口にヤケ、蔵書印。見返し(表紙の裏)にステッカー剥し跡があります。本は経年感、使用感ございますが読むことに支障はございません。※注意事項※■商品・状態はコンディションガイドラインに基づき、判断・出品されております。■付録等の付属品がある商品の場合、記載されていない物は『付属なし』とご理解下さい。
| 產品 # |
A01-260320002009015-000 |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。