Translating description...
通常1-5営業日で発送【新品未開封品】
暖炉のそばで愛し合おう ~シャルパンティエ世俗歌曲集クレール・ルフィリアトル、グワンドリーヌ・ブロンデール、シリル・オヴィティ、マルク・モイヨン、ジョフロワ・ビュフィエール、レゼポペー
マルカントワーヌ・シャルパンティエ(1643-1704):1. Aupr?s du feu l’on fait l’amour H 446 暖炉のそばで愛し合おう2. Beaux petits yeux d'?carlate H 448 小さな真紅の美しい目、真一文字のあざやかな口3. Tout rena?t、 tout fleurit H 468 ものみな生まれ変わり、花開く4. Que Louis par sa vaillance H 459 bis どうかルイよ、その用心深さで
5. Si Claudine ma voisine H 499b 隣人の女姓クロディーヌは6. Ne fripez pas mon bavolet H 499aわたしのスカーフをくしゃくしゃにしないでくださいね(通称「ル・バヴォレ」)7. Celle qui fait tout mon tourment H 450 わたしのすべての苦悩のもとになる女性8. Ayant bu du vin clairet H 447 ボルドーの美酒を飲み干したなら9. Rendez-moi mes plaisirs H 463 どうか返してください、わたしの喜びを10. Rentrez、 trop indiscrets soupirs H 464 戻ってこい、傲岸なる溜息よ11. Fenchon、 la gentille Fenchon H 454 ファンション、かわいい小さなファンション
12. Stances du Cid H 457-459 『ル・シッド』の三つの短詩13. Quoi ! Rien ne peut vous arr?ter H 462ああ、何もあなたを止められないのでしょうか?14. ? ta haute valeur H 440 あなたの高潔に適うような猛者は15. En vain、 rivaux assidus H 452 無駄だよ、熱心な恋敵たち16. Ruisseau qui nourrit dans ce bois H 466 この林を潤す小川よ
17. Feuillages verts、 naissez H 449a 緑の梢よ、さあ萌え立て18. Oiseaux de ces bocages H 456 木々にとまった鳥たちよ19. Tristes d?serts、 sombre retraite H 469 寂しい荒野よ、陰鬱な隠れ家よ20. Consolez-vous、 chers enfants de Bacchus H 451嘆くのは早いぞ、酒神バッコスの子らよ21. Au bord d’une fontaine H 443 bis 泉のほとりで22. Allons sous ce vert feuillage H 444 あの緑なす木蔭に行こう23. Sans frayeur dans ce bois H 467 何も恐れずこの森に24. Il n’est point de plaisir v?ritable 真の快楽にはたどりつけぬ、恋の神の刺激なしには
25. Non、 non、 je ne l’aime plus H 455 もう愛してはいない26. Ah ! Laissez-moi r?ver H 441 ああ、夢を見させて27. Veux-tu、 comp?re Gr?goire H 470 グレゴワール、どんだけ寝てんだ28. Ah ! Qu’on est malheureux d’avoir eu des d?sirs H 443 ああ、なんて残念なこと29. Il faut aimer、 c’est un mal n?cessaire H 454 bis 恋は不可欠、必要悪なんだよ
クレール・ルフィリアトル、グワンドリーヌ・ブロンデール(ドゥシュ〔=ソプラノ〕)シリル・オヴィティ(オートコントル〔=高音テノール〕)マルク・モイヨン(ターユ〔=テノール〕)ジョフロワ・ビュフィエール(バス)
レゼポペー(通奏低音/古楽器使用)アリス・コカール(バス・ド・ヴィオロン)マティアス・フェレ(バス・ド・ヴィオール〔=ヴィオラ・ダ・ガンバ〕)ピエール・ランデルクネシュト(テオルボ、バロックギター)レオ・ブリュネ(テオルボ)ステファーヌ・フュジェ(クラヴサン〔=チェンバロ〕、指揮)
録音: 2022年3月24-28日 ヴェルサイユ宮殿「十字軍の間」、フランス収録時間: 76分
【繊細、軽妙、深い余韻……シャルパンティエの世俗歌曲を現代最高の布陣で!】20世紀以来めざましい復権をみせてきたフランス・バロック音楽の世界でも、とりわけ大きな名誉回復を経験した作曲家の一人シャルパンティエ。生前は王室音楽総監督リュリが「壁」となり、長いあいだ王室での音楽活動には食い込めずにいたものの、パリ市内では数多くの重要な機関から依頼を受け、半世紀ほどの生涯の間に驚くほど多くの作品を残しました。ルイ14世の治世下と違ってリュリの妨害もない現代ではフランス17世紀屈指の作曲家として注目されていますが、それでも評価は宗教曲や劇音楽に集中しており、作例も多い恋歌や戯れ歌の数々はなかなか体系的に取り上げられる機会がありません。その渇を癒して余りある今回の録音には、ALPHAでのル・ポエム・アルモニーク初期の名盤群で鮮烈な印象をシーンに与えてきたクレール・ルフィリアトル、驚くほど広い音域を自在に操り中世からバロックまで縦横無尽に歌いこなすマルク・モイヨン、そして今を時めくフランス古楽界の最重要テノール歌手のひとりシリル・オヴィティら錚々たる歌い手が揃い、2022年の来日も好評だったステファーヌ・フュジェを軸とした通奏低音陣が緩急あざやかに伴奏。シャルパンティエと同じ母語を日常的に話し、17世紀フランス音楽に深く親しんできた名手たちでなくては到達できない自然な歌い口で、この作曲家が綴った美の諸相を細やかに解き明かしてゆきます。数々の恋愛歌は世紀初頭のエール・ド・クール(宮廷歌曲)にも通じる奥深さ、対する「酒の歌」は演劇的な魅力に満ちた曲の持ち味をよく生かした仕上がり。聴き深めるほどにフランス古楽への愛が深まること間違いなしの名演というほかありません。
メディア掲載レビューほか
20世紀以来めざましい復権をみせてきたフランス・バロック音楽の世界でも、とりわけ大きな名誉回復を経験した作曲家の一人シャルパンティエ。ルイ14世の治世下と違ってリュリの妨害もない現代ではフランス17世紀屈指の作曲家として注目されていますが、それでも評価は宗教曲や劇音楽に集中しており、作例も多い恋歌や戯れ歌の数々はなかなか体系的に取り上げられる機会がありません。その渇を癒して余りある今回の録音には、ALPHAでのル・ポエム・アルモニーク初期の名盤群で鮮烈な印象をシーンに与えてきたクレール・ルフィリアトル、驚くほど広い音域を自在に操り中世からバロックまで縦横無尽に歌いこなすマルク・モイヨン、そして今を時めくフランス古楽界の最重要テノール歌手のひとりシリル・オヴィティら錚々たる歌い手が揃い、2022年の来日も好評だったステファーヌ・フュジェを軸とした通奏低音陣が緩急あざやかに伴奏。この作曲家が綴った美の諸相を細やかに解き明かしてゆきます。 (C)RS
CD
【免責事項】特典は終了する場合がございますのでお問合せ願います。お問合せが無い場合は、新パッケージでお届け致します事ご了承願います。
| 產品 # |
B0C1Q79ZJ9 |
| 重量 |
130 g |
| 商品包裝尺寸 |
14 x 12 x 1 cm |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。