Translating description...
「市販のカーボン紙を使ったけど、強く書かないと写らなくて手が痛い…」 そんな経験はありませんか? 軽い力でもしっかり「濃く・クッキリ」写る、昔ながらの高発色カーボンペーパーです。
カーボンがしっかりと塗布されているため、手で強く擦ると汚れてしまうデリケートな面もありますが、その分、細かな図案も力を入れずにスラスラと転写できます。
「安くたくさん欲しい」 「とにかく濃く、しっかり写るものがいい」 たっぷり100枚入りの使い切りタイプなので、毎回濃く写る状態の新品を使えるのが大きな魅力。
かすれや転写ムラのストレスから解放され、もっと自由に作品づくりをお楽しみいただけます。
「しっかり濃く写る」線が薄い悩みを解消。
軽い筆圧でもハッキリ明瞭に写りストレスを軽減。
「たっぷり100枚入り」失敗を恐れずやり直せる大容量。
惜しみなく日々の作品制作に使えます。
「毎回新品で常に綺麗に」使い切り仕様だからこそ、消耗やカスレのない新鮮な状態のまま転写可能。
「昔ながらの濃い高発色」濃く写る分、擦れによる汚れには要注意ですが、その分しっかり下絵を残せます。
「定番で便利なA4判」使い勝手の良いサイズを採用。
紙や木材など様々な素材にカット可能です。
2026/05/25 13:02:33#6275fc90d756dd981dfb6e1c7ee4e62a62eb62cc
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。