松本典久 完成ジオラマ Nゲージ展示台 N(1/150)サイズ 人の身長が約1cm
・縮尺 Nゲージ(軌間9mm)・サイズ 幅900×奥行300×最大高215mm(KATO製モジュールパネル40/900をベースに製作)・収納用段ボール箱付き(幅950×奥行360×高さ320mm)・ディスプレイ用のカバーはありません。・車両は付属しません。・鉄道員などのフィギュアは配置済み。・照明用の電源は、電池式(単三電池2本)×3箇所と、TOMIXの照明塔はDC(直流)12V。照明塔を点灯の際は、TOMIXまたはKATOのパワーパックをご用意ください。パワーパックのボリュームにて明るさの調整も可能。
エクスキューズ・線路のポイント(分岐器)は手動で転換しますが、動きは渋くなっています。レバーを操作しても動かない際は、トングレールを直接動かしてください。・検修庫は製品(KATO製の電車庫)を縮小加工したものですが、工作の不手際により屋根(赤い部分)の一部にひびが入っています。いずれも写真では判らない程度に補修してあります。
情報編集:さかつうギャラリー
松本典久 完成ジオラマ Nゲージ展示台 N(1/150)サイズ 人の身長が約1cm
・縮尺 Nゲージ(軌間9mm)
・サイズ 幅900×奥行300×最大高215mm(KATO製モジュールパネル40/900をベースに製作)
・収納用段ボール箱付き(幅950×奥行360×高さ320mm)
・ディスプレイ用のカバーはありません。
・車両は付属しません。
・鉄道員などのフィギュアは配置済み。
・照明用の電源は、電池式(単三電池2本)×3箇所と、TOMIXの照明塔はDC(直流)12V。照明塔を点灯の際は、TOMIXまたはKATOのパワーパックをご用意ください。パワーパックのボリュームにて明るさの調整も可能。
エクスキューズ
・線路のポイント(分岐器)は手動で転換しますが、動きは渋くなっています。レバーを操作しても動かない際は、トングレールを直接動かしてください。
・検修庫は製品(KATO製の電車庫)を縮小加工したものですが、工作の不手際により屋根(赤い部分)の一部にひびが入っています。いずれも写真では判らない程度に補修してあります。
情報編集:さかつうギャラリー
Norihisa Matsumoto Completed diorama N gauge display stand N (1:150) size People approx. 1 cm tall
Scale N gauge (9 mm gauge)
Size 900 mm (width) x 300 mm (depth) x 215 mm (maximum height) (manufactured based on KATO module panel 40:900)
Includes cardboard box for storage (W 950 mm x D 360 mm x H 320 mm)
No display cover.
The vehicles used in the photographs are all used for illustrative purposes and are not included in the product.
Figures of railway workers etc. have already been placed.
Lighting has been incorporated into the inspection depot, the wooden filling station, the two office buildings, the bicycle yard, the electricity substation, two streetlights and the lighting tower. The inspection depot - substation are made by 'GeoColle', the streetlights by 'Wakiyaku Kuro-chan' and the lighting tower by 'TOMIX'.
The power supply for lighting comes with 3 power supply units (2 x 3 AA batteries used included) from the Diocolle(Diorama Collection) electric decoration kit for Diocolle(Diorama Collection) and Waki-Kuro-chan. A protection circuit is also built into the wiring of the Wakiyaku Kuro-chan.
As the TOMIX lighting towers are 12 V DC (direct current), they are fitted with connectors (for running) that can be connected to TOMIX and KATO power packs. For lighting, please prepare a TOMIX or KATO power pack. The brightness can also be adjusted using the volume on the power pack.
[EXCERPT]
The points (turnouts) on the tracks are manually converted, but the movement is reluctant. If they do not move when the lever is operated, move the tongue rail directly.
The roof of the train is a reduced scale version of the original (KATO train depot), but due to some inadequate workmanship, part of the roof (red part) has cracks. Both have been repaired to the extent that they cannot be seen in the photographs.
Note: Due to the handmade nature of the work, details may vary.
Information edited by Sakatsu Gallery
This is a scenic model based on the motif of a vehicle depot, built for N-gauge vehicle displays. Five points (turnouts) are incorporated into the maximum of six lines of track, creating a complex wiring that is typical of a rail depot. The model also incorporates various elements of a rail yard, such as an inspection shed, a wash line and a detention line with an inspection platform, and these details are also a highlight of the model. The overhead line poles are also lined up and can be enjoyed as a base for trains and electric locomotives.
Thetrack has margins at both ends in accordance with KATO straight line module board standards, but for display purposes an extension track has been added up to the end face of the platform frame (the extension track can also be removed as it is connected using joiners).
This diorama was introduced in the book 'Enjoying Model Railway N-Gauge 2016' (Seibido Publishing). Some modifications have been made after the article was written, such as the incorporation of lighting.
And more works by Norihisa Matsumoto
| 產品 # | 99970280006 |
|---|---|
| 重量 | 11 g |
讓您無需親身到日本亦可以購買日本產品!
直接從日本購買各式熱門產品,例如動漫周邊、模型Figure、鬆弛熊及其他日本公仔、CD精品、日本時裝、二手中古名牌手袋銀包、日本限定手錶、拉麵及其他日本美食、偶像應援周邊、Cosplay用品、雜誌附錄、日式雜貨等等!
我們與在ZenPlus登記的日本商店直接合作,令所有流程順暢無阻,為您帶來更迅速及價錢合理的服務。
隨時瀏覽超過1,000間日本店鋪,讓您如置身於日本一樣購物。
在您選購各樣日本製品的同時,我們亦致力爭取最優惠價格。
我們保障作為買家的您。網購日本產品時,言語可能是最大障礙。您可避免大量跨境網購的煩惱及風險:我們會代您向店舖發問、索賠及提出要求。
歡迎隨時詢問有關ZenPlus任何商品或商店的資料!