Translating description...
1959(昭和34)年12月14日から1981(昭和56)年9月まで、3年間の中断があるが、在日朝鮮人帰国事業(北朝鮮帰還)が行われ、合計93,293名が新潟港から北朝鮮に渡った。その中に日本国籍を保有した人はおよそ6,000人、在日朝鮮人と結婚した日本人妻は約1,800人である。その大半が音信不通で行方がわからず、たとえ便りがあっても、自由のない生活、衣食にこと欠く困窮ぶりは想像に絶するものであり、日本への里帰りを願う叫びは悲痛なものがあった。本書は、北朝鮮から届いた日本人妻の手紙を中心に、日本に残された家族をめぐる様々な悲劇をまとめ、1976年に『日本人妻を返して!』として発行された著書の復刻である。復刻に際し、いくつかの資料と新たに書き下ろした「前書き」を付け加えた。編著者である池田文子氏は「私達日本にいる身内の者も、異国のわが娘、わが母、わが姉妹を思って、一日も心の安まる日がありません。そこで1974(昭和49)年4月7日〝日本人妻自由往来実現運動の会〟を発足し、以来、人道主義に基づいて、北朝鮮の日本人妻の安否調査及び里帰り実現が成るよう体当りの請願運動を展開して参りました」と記している。決して風化させてはならない日本人妻の生の声を、ぜひ新たな世代の人々に伝えたい。
目次はじめに第一章日本人妻からの手紙一、羽がないのが残念です。二、夫が突然行方不明、何もかもあきらめて三、書きたいことが書けず第二章 北朝鮮の夫から十八年ぶりに声の便り私が日本にいた時、本当に考えが浅かったこと、今さら後悔しております。第三章 一度の便りもなく、無事を祈る父母達一、三人の娘が渡航。老人ホームで安否を待つ二、癩病にかかり、娘をとめることが出来なかった三、父母もなく、二人の姉の安否を気遣う第四章 人道上、特に緊急を要する里帰り請願一、鳩が私をくわえて娘のところに運んでくれたら二、会えるまでは生きたい三、病身の体にむち打って、たった一人日本で第五章 日本のお金を送って下さいおわりに
池田文子 日本人妻自由往来実現運動の会 代表世話人
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。