Translating description...
商品紹介ノーベル賞を2回も受賞したライナス・ポーリング博士は、『すべての病態、すべての病弊を追求するとミネラルの欠乏に行きつく』と言及しています。弊社は14年もの歳月をかけ、開発者の熱意と努力の結果ミネラルのナノ化することに成功しました。(このナノ化技術は科学合成薬品を一切使用しません)毎日身体から減少していくミネラルを通常の食事だけでは補うことは不可能だと言われています。弊社のナノカルシウムは、人間や生物が健康に生活していくために必須なミネラルをナノ化し、体内への吸収を容易にしました。さらに必須なミネラルをイオン化することに成功し更なる体内への吸収を向上しました。
この高濃縮イオンミネラルのサプリメントは、植物や海洋鉱物などの天然由来成分から抽出されたミネラルを高濃縮にしてイオン化したものです。
効果の一例として
直腸がんにより余命3か月と宣告を受けましたが、今現在7年半が経過し元気に仕事ができており、自分の人生を楽しめています。(70代・男性)
アトピーのため親子で皮膚科に通っていました。しかし、一向に良くならずついには医者に匙を投げられてしまいました。そこで知り合いの友人に「高濃度イオン」を紹介してもらい購入したところ、以前よりも症状がかなり落ち着いてきました。(母親30代・子ども5歳)
7歳の息子が視力が悪く通院していましたが、なかなか良くならず悩んでいたところこのサプリメントを知りました。購入して続けて飲むようになってから以前より視力が良くなりました。(30代・女性)
パーキンソン病と宣告され歩行困難な状態でしたが、ミネラルの摂取後歩くことが可能になり、病気をしてから初めて趣味の山菜採りにも赴くことができました(60代・男性)
別の病気の為にこのサプリを飲み続けていましたが職場で新型コロナウイルスの集団感染がおきましたが私だけ感染しませんでしたし今も非感染です。(40代・女性)
新型コロナウイルスの後遺症で倦怠感と肌荒れに苦しんでいましたが、サプリを飲み始めてから症状が改善いたしました。(30代・女性)
すい臓癌と宣告され腫瘍マーカーが上がり続け人生も終わったと思っておりましたが、イオン化ミネラルを飲み始めてから1か月で腫瘍マーカーの数値も下がり始め主治医もびっくりされておりました。私も救われた気持ちです(50台・男性)
家族と同じように接していた14歳の老犬ポメラニアンが白内障になり散歩もできない状態でしたが、このサプリを一錠づつ与えたところ白内障も改善し今では散歩を楽しんでおります。(50台・女性)
その他沢山の効果のお声をいただいております。
このように様々な病気に効果がある高濃縮イオンミネラルのサプリメントを是非お試しください。
使用法1日3〜5粒を目安に水またはぬるま湯でお召し上がりください。
| 產品 # |
ION-0500-001 |
| 重量 |
145 g |
| 商品包裝尺寸 |
6 x 10 x 6 cm |
誰營運ZenPlus?
ZenPlus由位於大阪的日本公司ZenGroup營運。
售賣的商品是否100%正貨?
根據商舖的規約,商舖有責任確保所有上架貨品均為正貨。故此,敝平台會以所有已上架貨品均為正貨的前提下營運。
萬一收到懷疑非正貨的商品,請傳送有關商品的照片及影像,並附上詳細說明予我們的客戶支援團隊。
ZenPlus可以寄往甚麼國家?
我們可以把商品運送到世界任何國家。不過,送貨地區亦可能基於最新的禁運品條款及/或當前的各種國際局勢而受影響。敬請諒解。
會產生關稅嗎?
關稅取決於包裹的物品種類及申報價值。故此有關包裹會否產生關稅與產生的稅率,將根據包裹輸入的國家或地區而定。
我們的服務不包含關稅和進口稅;所以如果所在地區的海關對您的包裹收取費用,您需要自行支付這些費用。
故此,請務必事前確認包裹物品於送貨地區的入口規例。如包裹將送往香港,可參閱
香港海關的應課稅品總覽頁。
如何計算運費?
運費根據包裹的大小、重量及目的地來計算。在加入商品到購物車並確認訂單時,運費會根據送貨方式即時顯示。故請前往結帳頁面直接確認。
下訂單起計,送貨需要多久?
送貨時間將受商品的庫存情況及國際局勢而受影響,但一般會於4天至兩星期左右從日本送出商品。
※商品需調貨或製造商缺貨等情況下,可能需更長時間。